Menú de las Semanas Ruso-Alemanas

Entremeses o para el pequeño apetito

Appetizer or for small appetites

ZWISCHENGERICHTE ODER FÜR DEN KLEINEN HUNGER

Sopa crema de espárragos

 

Deliciosa sopa de espárragos frescos,

crema de leche y especias

 

Delicious soup made with asparagus and cream

 

FEINE SPARGELCREMESUPPE

Ensalada de fiambre y queso

 

Ensalada de fiambre y queso sobre hojas verdes

 

Salad made of strips of sausage and

cheese onto lettuce

 

DEUTSCHER WURST- UND KÄSESALAT

AUF KOPFSALAT

Especialidad de Baviera

 

Pan de carne con huevo frito

 

Bread meat with fried egg

 

EINE SCHEIBE LEBERKÄSE MIT SPIEGELEI

 

Chorizo Munich

 

Salchichas bávaras de ternera con "Bretzel"

y mostaza dulce

 

Bavarian veal sausages with "Bretzel" and sweet mustard

 

MÜNCHNER WEIßWÜRSTE MIT „BREZEL" UND SÜßEM SENF

Rotkohl Pirozhki

 

Empanaditas rusas rellenas de-repollo morado y manzana servido con una salsa agria. Fritas u horneadas a su elección.

 

Russian dumplings with red cabbage and apple filled, served in a sour sauce. Fried or baked according to your choice.

 

RUSSISCHE TEIGTASCHEN MIT ROTKOHL UND APFEL GEFÜLLT,  SERVIERT AN EINER SAUREN SAUCE. GEBRATEN

ODER GEBACKEN NACH IHRER WAHL

Ingwer Pirozhki

 

Empanaditas rusas rellenas de legumbres al jengibre

servido con una salsa agria. Fritas u horneadas a su elección.

 

Russian dumplings filled with red cabbage and apple, served  in a sour sauce. Fried or baked according to your choice.

 

RUSSISCHE TEIGTASCHEN MIT INGWERGEMÜSE GEFÜLLT,  SERVIERT AN EINER SAUREN SAUCE.

GEBRATEN ODER GEBACKEN NACH IHRER WAHL.

Chorizos al Curry

 

2 Chorizos blancos con salsa de Curry

con Papas fritas

 

2 Curried sausages with chips

 

2 CURRYWÜRSTE MIT POMMES

Chorizo Alemán

 

Chorizo alemán con papas fritas o salteadas

 

Fried sausage with chips or fried potatoes

 

BRATWURST MIT POMMES ODER BRATKARTOFFELN

Platos principales - Main Dishe -  HAUPTGERICHTE

Niños envueltos

 

Escalopas de carne vacuna rellenas de panceta, cebollas, pepinillos y especias en salsa al vino.

 

Scallops of beef meat stuffed with bacon

 and onions in red wine sauce.

 

RINDSROULADEN GEFÜLLT MIT SPECK,

ZWIEBELN, SENF UND

GEWÜRZEN IN ROTWEINSAUCE.

Gulasch

 

Carne vacuna estofada, con cebolla y pimentón

dulce al, estilo Húngaro

 

Stewed meat with onions and paprika

 

GESCHMORTES RINDFLEISCH MIT ZWIEBELN

UND PAPRIKA

El Saludo gitano

 

Milanesa a la gitana con papas fritas

 

Gypsy escalope with chips

 

ZIGEUNERSCHNITZEL MIT POMMES

Medallón con Champiñones

 

Medallón de lomito con champiñones y hongos silvestres

 

Loin medallions with wild mushroom sauce

 

RINDER-MEDAILLONS IN WILDPILZSAUCE

 

Ragout de Cordero

 

Ragout de cordero con Spätzle (Pasta)

 

Lamb-Ragout with Spätzle (Pasta)

 

LAMMRAGOUT MIT SPÄTZLE

Steak de lomito

 

Steak de lomito a la parrilla y papas horneadas

 

Steak of beef tenderloin from the grill

 with baked potatoes

 

350 G FILETSTEAK AUS DER PFANNE MIT FOLIENKARTOFFELN

Schweinshaxe

 

Pata de cerdo con chucrut y puré (sobre pedido)

 

Knuckle of pork (according to order)

 

SCHWEINSHAXE MIT SAUERKRAUT UND PÜREE (VORBESTELLUNG)

Costeleta de Cordero

 

Costeleta de carne de cordero con chauchas

a la menta y papas salteadas

 

Breaded pork shops in a fresh mint-sauce

with beans and fried potatoes

 

LAMMKOTELETTS MIT FRISCHER PFEFFERMINZ-SAUCE, GRÜNEN BOHNEN UND BRATKARTOFFELN

Eisbein

 

Rodillita y costeleta de cerdo ahumado con chucrut

 

Pork hock and smoked pork chop with sauerkraut

 

EISBEIN UND KASSELER MIT SAUERKRAUT

UND PÜREE

Chorizos al Curry

 

2 Chorizos blancos con salsa de Curry con Papas fritas

 

2 Curried sausages with chips

 

2 CURRYWÜRSTE MIT POMMES

Chorizo alemán

 

Chorizo alemán con papas fritas o salteadas

 

Fried sausage with chips or fried potatoes

 

BRATWURST MIT POMMES ODER BRATKARTOFFELN

Costillas de cerdo en salsa barbacoa

 

Costillas de cerdo con salsa barbacoa agridulce picante servido con Spätzle, arroz o papas

 

Pork ribs with smoky barbecue sauce serves

with Spätzle, rice or potatoes

 

SCHWEINERIPPCHEN MIT SÜß SCHARFER BARBECUE-SAUCE MIT SPÄTZLE, REIS ODER KARTOFFELN SERVIERT

Costeleta de cerdo

 

Milanesas de costeleta de cerdo con

ensalada de papa

 

Delicious breaded pork chops served

with potato salad

 

PANIERTE, GEBRATENE SCHWEINEKOTELETTS

MIT KARTOFFELSALAT

Sopa de arvejas con frankfurter

 

Deliciosa sopa de arvejas, cebollas,

frankfurter y especias.

 

Delicious soup made with peas,

onions and frankfurter.

 

ERBSENSUPPE MIT FRANKFURTER WÜRSTCHEN.

Cazuela de Westfalia

 

azuela de Westfalia de guisantes con chuletas ahumadas

 

Westphalian pea soup with smoked pork chops

 

WESTFALISCHER ERDSENEINTOPF MIT GERÄUCHERTEM KASSELER

Filetes de arenque

 

Filetes de arenque en salsa fría de crema, manzana,

pepinillos y cebollas servido con papas naturales en su piel

 

Marinated herring fillet in a cold cream sauce, apple, cucumbers and onions,served with potatoes in the skin

 

FILETS VOM MATJES IN KALTER SAHNESAUCE MIT APFEL, GEWÜRZGURKEN UND ZWIEBELN, SERVIERT  MIT FRISCHEN PELLKARTOFFELN

Pato Chino

 

Pechuga de Pato chino a la pimienta verde o a la Naranja.

 

Roasted duck with green pepper or orange sauce.

 

ENTE MIT GRÜNER PFEFFER- ODER ORANGENSAUCE.

Trucha tipo molinera

 

Trucha de los Andes tipo molinera con papas de perejil

 

Andes trout with parsley potatoes

 

FORELLE AUS DEN ANDEN VOM ROST NACH

 MÜLLERIN ART, SERVIERT FRISCHEN PETERSILIENKARTOFFELN

Sopa Borschtsch

 

Tradicional sopa Rusa de remolacha, cebolla, zanahoria y osobuco servido con crema agria

 

Traditional Russian beet soup whith onions, carrots and leg served whith sour crème.

 

TRADITIONELLE RUSSISCHE ROTE BETE-SUPPE MIT ZWIEBELN, MÖHRENUND BEINSCHEIBE, SERVIERT MIT MEERREITTICH-SAUERRAHN

Filetes de tipalia a la Volga

 

Delgados filetes de tilapia hechos en la sartén con manzanas y cebollas rehogadas, gratinadas con queso y miga de pan fresco

 

Tilapia fish fillets grated with apples, onions and bread crumbs

 

ÜBERBACKENE TILAPIAFILETS MIT APFEL, ZWIEBEL

UND SAURER SAHNESAUCE

Fetuccini verde con caviar y salmón

 

Fetuccini verde en salsa de crema agria, caviar y salmón ahumado

 

Green fettuccini with sour cream, caviar and smoked salmon

 

GRÜNE BANDNUDELN MIT RÄUCHERLACHS, DEKORKAVIAR  IN SAURER SAHNESAUCE

Stroganoff de lomito vacuno

 

En julianas con  sabrosa salsa de crema, tomate, demiglace, champiñones y especies

 

Stripes of tenderloin beef in flavorful sauce.

 

IN STREIFEN GESCHNITTENE ZARTE RINDERLENDE IN SAUCE.

Lapshá

 

Lapshá con ragout de hongos e hierbas

 

Ribbon noodles with brown gravy and mushrooms

 

FBREITE BANDNUDELN MIT BRAUNER PILZSAUCE

Vareñiki

 

Vareñiki relleno con papas en salsa de crema agria al vodka y limón.

 

Russian Style potato stuffed tortelinis in cream

perfume lemon and vodka.

 

TEIGTASCHEN MIT KARTOFFEL-ZWIEBEL-FÜLLUNG IN SAURER SAHNE MIT VODKA UND ZITRONE.

Tapa de Cuadrill al grill

 

Tapa de Cuadrill al grill y papa horneada

 

Juicy Striploin from the pan with baked potato

 

SAFTIGES HÜFTSTEAK AUS DER PFANNE MIT FOLIENKARTOFFEL

Churrasco

 

Churrasco de Lomito con ensalada mixta

 

Tenderloin steak with mixed salad

 

FILETSTEAK MIT GEMISCHTEM SALAT

Bife de Chorizo

 

Steak de lomo vacuno  al grill con papa horneada

 

Rump Steak from the grill with baked potatoes

 

RUMPSTEAK VOM GRILL MIT FOLIENKARTOFFEL

Flank Steak

 

Bife de Vacío Ultra Black

 

Ultra Black Flank Steak

 

ULTRA BLACK FLANK STEAK

Cowboy Steak

 

Bife de Aguja Ultra Black

 

Ultra Black Cowboy Steak

 

ULTRA BLACK COWBOY STEAK

Postres - Desserts -  DESSERTS

Wafles con Frutillas

 

Wafles con frutillas al ron con helado de vainilla y crema Chantilly

 

Waffeln and strawberry whith rum, vanilla cream and Chantilly.

 

WAFFEL MIT HEISSEN RUMERDBEEREN, VANILLEEIS UNS SAHNE

Panqueques con Nutella o Manzanas

 

Panqueques con Nutella  o Panqueque de Manzana

caramelizada a la canela

 

Pancakes with Nutella or caramelized apple pancake with cinnamon

 

PFANNKUCHEN MIT NUTELLA ODER KARAMELLISIERTER  APFELPFANNKUCHEN MIT ZIMT

Strudel de Manzana

 

Delicioso arrollado con manzanas, pasas de uva

y nueces con helado

 

Homemade applestrudel, stuffed with apples,

raisins and nuts with ice cream

 

KÖSTLICHER HAUSGEMACHTER

APFELSTRUDEL, MIT EIS

Crema de Papaya al Cassis

 

Delicioso mousse de mamón con helado de crema

americana con un toque de licor de cassis.

 

Delicious  ice cream papaya mousse with a crème de cassis bouquet

 

KÖSTLICHER EISCREME PAPAYA MOUSSE MIT  EINEM CASSIS LIKÖR BUKETT

Westfalenhaus S.A. © 2013 - Todos los Derechos Reservados

Sgto. 1° M. Benitez 1755 c/ Kuarajhy - PY 1749 - Asunción

Tel.: +595 21 292 374 - restaurant@westfalenhaus.com

Flag Counter